Keine exakte Übersetzung gefunden für الأبطال الشجعان

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch الأبطال الشجعان

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Rich matrons pay well to be pleasured by the bravest champions.
    ليتمتعوا بالابطال الشجعان السيدات الاغنياء يدفعون مالا كثيرا
  • Foreign Minister Kadirgamar was an ardent advocate and courageous champion of a secular and united Sri Lanka.
    لقد كان وزير الخارجية كاديرغامار نصيراً غيوراً لسري لانكا العلمانية والمتحدة ومن أبطالها الشجعان.
  • Rich matrons pay well to be pleasured by the bravest champions.
    وقورات غنيات يدفعن جيّد أن أكون pleasured من قبل الأبطال الشّجعان.
  • we kæmpertappert shiny muscles we are champions thunder and lightning scary wild enemy we defy for we have balls together the team look we dress in leather
    نحن ابطال شجعان الرعد والبرق يخيف البرية ولكن لايخيفوننا الاعداء يحقدون علينا لشجاعتنا
  • ~Male guide ~ Heroic brave British troops risked their lives to save these priceless Dutch treasures from falling into the hands of Nazi Germany. ~ distant voice ~ Now, if you would like to follow me- ~music~ ~hissing~
    جنود بريطانيا الأبطال الشجعان ... الذين خاطروا بحياتهم في سبيل إنقاذ هذه الكنوز ... الهولندية الثمينة من الوقوع في أيدي الألمان النازيون
  • What kind of topsy-turvy world do we live in where heroes... ...are cast as villains, brave men as cowards?
    أي عالم معكوس نعيش فيه ...حيث يُعتبر الأبطال أشراراً والشجعان جبناء؟...
  • A proud agency, where brave heroes and brilliant minds joined forces to battle godless Communism, manage strategic alliances, and develop effective interrogation techniques, en route to winning the Cold War.
    4 00:00:08،384 --> 00:00:11،153 ونقلت وكالة فخور ، حيث الأبطال الشجعان 5 00:00:11،153 --> 00:00:13،383 عقول ورائعة 6 00:00:13،383 --> 00:00:16،691 وانضمت قوات لمعركة ملحد الشيوعية ، 7 00:00:16،691 --> 00:00:18،721 إدارة التحالفات الاستراتيجية ، 8 00:00:18،721 --> 00:00:21،360 وتطوير حلول فعالة أساليب الاستجواب ، 9 00:00:21،360 --> 00:00:24،229 في طريقها الى الفوز الحرب الباردة. 10 00:00:24،229 --> 00:00:27،558 هذه هي قصة أميركا البيت كبير من الجواسيس.
  • And New Yorkers have grown accustomed to reading aboutsubway heroes – brave souls who leap onto the tracks to rescuefallen commuters and then often slip away, uncomfortable withattention or credit.
    ولقد تعود أهل نيويورك على القراءة عن أبطال مترو الأنفاق ـالشجعان الذين يقفزون إلى القضبان لإنقاذ الركاب ثم ينزلقون في كثيرمن الأحيان، ولكنهم رغم ذلك لا يرتاحون للاهتمام الإعلاميوالمديح.